1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ TOV ]
5:1. சகோதரரே, இவைகள் நடக்குங்காலங்களையும் சமயங்களையுங்குறித்து உங்களுக்கு எழுதவேண்டுவதில்லை.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ ERVTA ]
5:1. சகோதர சகோதரிகளே, இப்பொழுது இவை நடக்கும் காலத்தையும் தேதியையும் எழுதத் தேவை இல்லை.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ NET ]
5:1. Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ NLT ]
5:1. Now concerning how and when all this will happen, dear brothers and sisters, we don't really need to write you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ ASV ]
5:1. But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to have anything written to you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ KJV ]
5:1. But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ RSV ]
5:1. But as to the times and the seasons, brethren, you have no need to have anything written to you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ RV ]
5:1. But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. Now, brothers and sisters, we don't need to write to you about times and dates.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ WEB ]
5:1. But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. But G1161 of G4012 the G3588 times G5550 and G2532 the G3588 seasons, G2540 brethren, G80 ye have G2192 no G3756 need G5532 that I write G1125 unto you. G5213

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP